Akaku Someru Tsuki

白い月のような鋭い曲線に
夢をのせるような未来はない

Shiroi tsuki no you na surudoi kyokusen ni
Yume wo noseru you na mirai wa nai

Like the sharp curve of a white moon
Like being filled with dreams, to have no future


燃える魂よここへ降りて来い
熱い血を流す刃を作る

Moeru tamashii yo koko e oritekoi
Atsui chi wo nagasu yaiba wo tsukuru

A burning soul descends upon this place
Spilling warm blood, raising its blade


痛みを与えるほどに
喜びの中へ溶け出していく

Itami wo ataeru hodo ni
Yorokobi no naka e tokedashiteyuku

All the pain it gives
Makes me melt in total rapture


覚醒されたこの体がルール
俺がすべて赤く月を染める

Kakusei sareta kono karada ga RULE
Ore ga subete akaku tsuki wo someru

The purification of this body is a rule
I am everything dyeing the moon red


裏切ることは許されるわけない
目に写る敵を倒すことだけ

Uragiru koto wa yurusareru wake nai
Me ni utsuru teki wo taosu koto dake

It is not so hard to forgive betrayal
The only thing reflected in my eyes is my defeated rival


綺麗な体を持った
この俺が笑う最後に笑う

Kirei na karada wo motta
Kono ore ga warau saigo ni warau

When that pretty body ascends,
I will be laughing, the last one laughing


美しすぎる赤い血がルール
止めることは誰にも出来ない
赤く染まる月は俺のもの
この世界をすべて支配する

Utsukushisugiru akai chi ga RULE
Tomeru koto wa dare ni mo dekinai
Akaku somaru tsuki wa ore no mono
Kono sekai wo subete shihai suru

Beautiful, overflowing red blood is a rule
No one can stop it
The red-tinted moon is mine
All of this world is under its power


覚醒したこの体がルール
俺がすべて赤く月を染める
美しすぎる赤い血がルール
この世界をすべて支配する

Kakusei sareta kono karada ga RULE
Ore ga subete akaku tsuki wo someru
Utsukushisugiru akai chi ga RULE
Kono sekai wo subete shihai suru

The purification of this body is a rule
I am everything dyeing the moon red
Beautiful, overflowing red blood is a rule
All of this world is under its power

Source: Kanji, Romaji, Translation