立ち尽くしていた
遠い日の夕焼け
Tachi tsukushiteita
Tooi hi no yuuyake
Tenipuri Web Portal
Thank you for everything H■S■V(ハッピーサマーバレンタイン)
夏のチカラを借りて 甘いmind H■S■V(ハッピーサマーバレンタイン)
舞い降りたキセキ
Thank you for everything happii samaa barentain
natsu no chikara wo karite amai mind happii samaa barentain
maiorita kiseki
Thank you for everything Happy Summer Valentine
Borrowing Summer’s power, a sweet mind Happy Summer Valentine
A miracle fluttering down
無い物を ねだり出せば
ただ心が ブレるだけ
憧れや 嫉妬だけじゃ
超えられない。 解ってる
Nai mono o nedaridase ba
tada kokoro ga bure ru dake
akogare ya shitto dake ja
koerare nai. Wakatteru
If I start to beg for something that doesn’t exist
my heart will only get blurred
With only admiration and jealousy
I can’t get over it. I know
名前は若 だけどOld-fashioned
ストイックが信条
Namae wa Wakashi dakedo Old-fashioned
sutoikku ga shinjou
My name means “young”, but I’m Old-fashioned
Being stoic is my creed
Ah, Come on you, All right, Cut down
Ride the wind, Muda is not so good
I slash, I trans, Muda is no more need
この世の無駄のため 無駄なくいざ変身
愛と熱意持ってエクスタって 駆けつけるで
Kono yo no muda no tame muda naku iza henshin
Ai to netsui motte EKUSUTA tte kake tsukeru de
For the sake of all useless things in the world, I’ll transform now without uselessness
Ecstasying with love and enthusiasm, I’ll keep running
現状(いま)を肯定するヤツと 否定するヤツなら
Don’t you know? どちらがHappyなのさ?
Genjō (ima) o kōtei suru yatsu to hitei suru yatsu nara
Don’t you know? dochira ga Happy na no sa?
Between those who accept reality and those who deny it
Don’t you know? Which one is happy?
Break it down 邪魔するなよ
強者だけが この胸 熱くする
いいぜ そう来なくちゃ
たぎる闘志 プライド懸けて挑む
Break it down jama surunayo
kyousya dakega kono mune atsu kusuru
iize sou ko nakucha
tagira toushi puraido ka kete ido mu
(the only version that matters)
難解論理ズラッと並べて
何十回だってKISS下手な鉄砲さ
Nankai ronri zuratto narabete
Nanjuukai datte KISS heta na teppou sa
Line up a row of difficult logics
Kiss me dozens of times, but you always miss the mark
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
疾風怒濤 まあそれがお前なんやろう speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
shippuudotou maa sore ga omae nan yarou speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
Raging gale, Well that’s just who you are, Speed Star
もしかしたら一日 12時間と思ってへんか
お前が走り抜けた後に 残像残って忍者みたいや
浪速でカマイタチあったら お前のせいやろな
moshikashitara ichinichi juu ni jikan to omottehen ka
omae ga hashirinuketa ato ni zanzou okotte ninja mitai ya
naniwa de kamaitachi attara omae no sei yaro na
Could you possibly be thinking that one day has twelve hours
After you run past an afterimage remains like a Ninja
If there is a cut caused by wind at Naniwa, it’s your fault
前世はサメやったやろ 止まった時に 死ぬと思ってる
足元だけはちゃんと見ときや
ああやっぱり 言わんこっちゃないわ
zense wa same yatta yaro tomatta toki ni shinu to omotteru
ashimoto dake wa chanto mitoki ya
aa yappari iwan koccha nai wa
Like you were a shark in your previous life, when you stop you think you’re dying
You should look closely only at your footsteps
Aa, as I thought, that’s why I told you were not
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
電光石火 それがお前なんやろ no speed no life
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 測定不能の高みへ speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
denkousekka sore ga omae nan yaro no speed no life
kaze no oto de orera no iu koto kikoetehen yaro
itteshimae sokutei funou no takami e speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
Lightning speed, that’s just who you are, no speed no life
Because of the sound of wind you can’t hear what we have to say
Just go, to unmeasurable heights, Speed Star
ペンまわしてさえも 高速のヤツがなんで
イグアナ飼っとるらしいな どうやってテンポそろえるんや
ところでその変な消しゴム こすりかたまで早っ!
pen mawashite sae mo kousoku no yatsu ga nan de
iguana kattoru rashii na dou yatte tenpo soroerun ya
tokoro de sono hen na keshigomu kosurikata made haya!
Even while spinning a pen, why does the high speed guy
buy an Iguana for a pet, how do you put an idiot in order
Even if he has a weird eraser, his rubbing is fast
お前の校内放送 片っ端っから なんでも至急や
その髪ブリーチとちごうて
風にこすれた 色あせとちゃうか
omae no kounai housou katappashikkara nandemo shikyuu ya
sono kami buriichi to chigoute
kaze ni kosureta iroase to chau ka
Your school broadcastings tell everything urgent as soon as possible
That hair is not bleached so
Isn’t it scuffed by the wind
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
一気呵成 それがお前なんやろ you are unlimited
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 音速の先お前は speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
ikkikasei sore ga omae nan yaro you are unlimited
kaze no oto de orera no iu koto kikoetehen yaro
itteshimae onsoku no saki omae wa speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
With one breath, that’s just who you are, you are unlimited
Because of the sound of wind you can’t hear what we have to say
Just go, To the destination of speed of sound, you are a Speed Star
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
電光石火 それがお前なんやろ no speed no life
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 測定不能の高みへ speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
denkousekka sore ga omae nan yaro no speed no life
kaze no oto de orera no iu koto kikoetehen yaro
itteshimae sokutei funou no takami e speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
Lightning speed, that’s just who you are, no speed no life
Because of the sound of wind you can’t hear what we have to say
Just go, to unmeasurable heights, Speed Star
Source: Kanji, Romaji, English
どんな色で着飾れば
自分らしくいられる?
ビルに欠けたあの空は
教えてはくれない
donna iro de kikazareba
jibun rashiku irareru?
BIRU ni kaketa ano sora wa
oshiete wa kurenai
What color could I use to dress up
My usual self?
In this building, those unseen skies
Tell me crimson